
En Miami no tenemos Ministerio de Cultura pero tenemos organismos semejantes.
AP.
Recientemente han amanecido unas gráficas peculiares en las fachadas de algunos de los prominentes espacios de las artes visuales de Wynwood, el flamante distrito de galerías de Miami. Las pintadas, hechas con el método del esténcil a dos colores, han sido colocadas en sitios elegidos cuidadosamente por su relevancia dentro del ámbito regional como, World Class Boxing o Now Contemporary Art, su visibilidad y composición en las fachadas, enfatiza el desafío.
Que pinga e, World Class Boxing?
En la zona se ha incentivado de manera corporativa lo que se conoce como graffiti con intenciones decorativas, para atraer al publico que deambula ocioso cada segundo sábado del mes o como una manera de cambiar el aspecto de cuartel de crackeros que todavía conserva la hoy petulante circunscripción.

Que pinga e, Now Contemporary Art?
La Bienal de Miami concertó una cita secreta con el autor de las pinturas callejeras, quien concedió una entrevista donde habló de su proyecto urbano. El Artista Pingúo (AP), -como lo llamaremos por razones obvias-, nació en La Habana, Cuba en 1987, graduado en la Academia de Bellas Artes de San Alejandro en La Habana, en 2004 llega a Miami donde actualmente vive y cursa estudios en New World School of the Arts (NWSA).
LBM: Crees que perteneces a alguna de esas llamadas generaciones, de las que tanto se habla en el arte cubano? Que representas?
AP: Pertenecer a esas generaciones? No. Eso me suena un poco a organización, que es lo menos que hubo en mi generación de quemadera y fulaldá, mas bien precedo al tiempo de generación cero, pero, únicamente por una cuestión de época. Representar no es mi intención, por los códigos que manejo puede que cierto sector social se sienta representado, pero considero que eso quedará como opción al interesado, algo que es ajeno a mí.
LBM: ARTE-CALLE CENSURA (acompañado de una esvástica, según los rumores), fue una de las pintadas memorables que el grupo Arte Calle dejó en la fachada del Consejo de la Plástica en La Habana en 1990. En esa ocasión el mensaje era contestatario, dirigido a los funcionarios y a la política institucional. Existen puntos de contacto con aquella historia y tus pingas de Miami?
AP: Definitivamente comparte muchos perfiles semejantes, algunos ya citados en la pregunta, como, mensaje contestatario, funcionarios y política institucional. Poner estos denominadores en otro contexto no cambian su connotación. En Miami no tenemos Ministerio de Cultura pero tenemos organismos semejantes a los que tengo la necesidad de ponerles el deo, mostrándome tan indisciplinado como el grupo Arte Calle.
LBM: Que piensas del auge del graffiti corporativo (por encargo), que florece en Wynwood.
AP: Con el nivel de popularidad y reconocimiento que ha alcanzado el graffiti en las últimas décadas, emerge a un nivel de comercialización, convirtiéndose en parte de los elementos dentro del arte y el diseño. Recientemente, muchos críticos se han referido al graffiti como una forma de arte público. A consecuencia, en estos momentos ya tenemos una tipología para el graffiti que va desde, graffiti comercial hasta el graffiti ofensivo. Desde mi posición, el que yo hago es graffiti pingúo y tiene que cumplir con las siguientes características: ilegal, ofensivo y contextual, todo lo ajeno a ese contenido dejaría de serlo.

LBM: A quienes va dirigido tu mensaje, a los galeristas de Wynnwood? Que les quieres decir?
AP: Simplemente quería ver la reacción de algunos de ellos en particular, por lo que representan dentro de la comunidad artística miamense. Desde una posición adyacente les doy el berro (provocar molestia), les digo literalmente; Qué pinga es? Ahora, la intención, lo que este tipo de propuesta pueda comunicar, no está para nada orientado a ningún sector en particular, va dirigido a todos los perceptivos.
LBM: Cuales son tus planes futuros; piensas seguir desarrollando el medio y la misma estrategia?
AP: Por su puesto, seguiré trabajando con los mismos propósitos, explorando todas las aristas que trae consigo la habilidad de molestar, y mediar violentamente con este lenguaje ofensivo. Solo el que domina el léxico puede traducir de manera descriptiva los textos, los demás quedan fuera, sin poder conectar imagen y discurso. Actualmente estoy trabajando en nuevas plantillas un poco más pesadas. Seguir quemando (incomodando) saturar a Miami con mis pingas, ese es mi propósito.
Editorial (La Bienal de Miami)
Mandarin Oriental, Miami.
